L' inspection et l' entretien des équipements électriques antidéflagrants en zone dangereuse

1.Requirements d'inspection pour l' équipement anti-déflagrant

1.1 Généralités

L' inspection initiale doit être faite pour réduire au minimum le risque d'inflammation de l'équipement électrique utilisé dans des zones dangereuses avant des appareils et de l' équipement sont mis en service et / ou lors de l'acceptation de vérification de la remise du projet après installation.And finale l'équipement électrique doit être surveillée en permanence et contrôlés régulièrement afin de vous assurer qu'il est en bon état et peut être utilisé en continu dans des zones dangereuses.

RemarqueLes inspection initiale complète n'est pas nécessaire si certains éléments ont été vérifiés par le fabricant de manière égale et les composants sélectionnés ne sont pas possibles d'être affectés par l'installation, eginitial inspection détaillée de l'apurement des ignifugé dans les moteurs antidéflagrants n'est pas nécessaire, toutefois, l' inspection initiale des boîtes à bornes démontées pour faciliter les connexions de câblage sur le terrain doivent être effectués après l' installation.

 

1.2 Qualifications du personnel

Les personnes impliquées dans l'inspection et l' entretien électrique dans les zones dangereuses doivent fournir les renseignements suivants:

a) Compréhension des principes généraux de protection contre les explosions;

b) Compréhension des principes généraux de types de protection et de marquage;

c) La compréhension de ces aspects de la conception de l' équipement qui affectent le concept de protection;

d) la compréhension du contenu des certificats et disposition pertinente;

e) la compréhension générale des exigences en matière d'inspection et d' entretien de la CEI 60079-17;

f) La connaissance des techniques particulières devant être utilisés dans la sélection et le montage des équipements appropriés;

g) La compréhension de l'importance supplémentaire permettant de travailler en toute sécurité des systèmes et l' isolement par rapport à la protection contre les explosions.

L'inspection et l' entretien des équipements protégés contre les explosions doivent être effectués que par des personnes dont la formation a inclus des instructions sur les différents types de protection et de pratiques d' installation, règles et règlements pertinents et sur les principes généraux de la classification des zones.

La formation continue appropriée ou de formation doivent être effectuées par du personnel sur une base régulière et les certificats d'expérience et de formation doivent être obtenues.

 

1.3 Surveillance continue et inspection régulière

1.3.1 Surveillance continue

La surveillance continue doit être effectué par du personnel professionnel au besoin et être enregistrement.

Une attention particulière doit être retiré en cas de phénomène inhabituel suivi found.Continuous comprend les éléments suivants.

1) L' équipement électrique antidéflagrant doit être utilisé dans des conditions prescrites spécifiées par le fabricant de l' équipement.

Pour le produit avec les numéros de certificat qui ont le suffixe « X » doivent être conformes aux conditions spécifiques exigées par la documentation pertinente pour l' utilisation en toute sécurité.

 

2) L'enceinte et environnement de l'explosion à l' épreuve des équipements électriques doivent être propres, des articles divers et des objets inflammables qui entravent le bon fonctionnement de l'équipement doivent être déblayés, et le personnel doit être spécifié pour tester et analyser la concentration des environs composé explosif autour de l' équipement fréquemment.

 

3) Il devrait y avoir un bon état pour la ventilation et la dissipation de la chaleur lorsque l'appareil fonctionne, et l' inspection doivent être prises pour faire en sorte que l'élévation de la température de surface et la température de l' enceinte ne soit pas dépassée aux exigences du produit.

 

4) Vérifiez le fonctionnement de l' équipement qui ne doit pas être subir le dommage extérieur, et il n'y aura pas de pente, la friction entre les composants ou la valeur de vibration anormale sound.The ne doit pas dépasser celle spécifiée.

 

5) La réalisation et le serrage des boulons fixes et des rondelles sur l' enceinte sont contrôlées et doivent être protégés contre le desserrage.

 

6) du boîtier doit être vérifié qu'il n'y a pas de fissures ou de déformation mécanique qui peut nuire à la performance anti-déflagrant. Dispositifs d'entrée de câble doivent être scellées entrées de câble reliably.Unused doivent être scellés avec un élément d' obturation antidéflagrants approprié au type de protection.

 

7) Divers dispositif de protection, le blocage, la détection, d' alarme et mise à la terre ne peut être arbitrairement enlevée et l'intégrité, la sensibilité et la fiabilité doit être maintenue.

 

8) Si les appareils d'éclairage anti-déflagrants maintenir sa structure et de l' intégrité de la couverture de protection, et si la température de surface des appareils d'éclairage ne dépasse pas la valeur prédéterminée de produits est vérifiée. Que ce soit la source d'alimentation et le modèle de la lampe sont compatibles avec les marques d'éclairage, et si l' éclairage position d'installation est conforme aux dispositions décrites sont également vérifiés.

 

9) L'opérateur pourrait fermer l'équipement électrique et de prendre des mesures d'urgence et aviser le professionnel de prendre l' inspection et le traitement si les conditions suivantes se produit:

a) Le courant de charge dépasse la valeur prédéterminée soudainement ou est confirmée état de fonctionnement de phase;

b) La température des moteurs ou des interrupteurs monte fortement ou émettre de la fumée;

c) des moteurs ou d' autres produits équipement bruit ou des étincelles dues à la friction causée par le desserrage des composants;

d) la charge mécanique a faute grave ou peut mettre en danger la sécurité électrique.

 

10) Afin de minimiser le risque d'inflammation causée par les équipements électriques utilisés dans les zones de poussières dangereuses, si les conditions de conception d' origine ont changé doivent être contrôlés (type de poussière, épaisseur maximale de la couche de poussière, etc.).

 

11) les équipements électriques mobiles (main, équipements portables ou mobiles), sont particulièrement sujettes à être endommagé ou mal utilisé, le temps entre deux inspections pourrait être raccourcie en fonction de l' équipement électrique needs.Mobile réelle doivent être prises inspection générale tous les 12 mois à least.For l'enceinte doit être ouverte souvent (comme un couvercle de la batterie) inspection détaillée doit être taken.Moreover, l' inspection visuelle doit être pris avant d' utiliser ce type d'équipement pour assurer que l'appareil est évidemment pas endommagé.

 

1.3.2 Contrôle périodique

Une inspection plus poussée détaillée pourrait être nécessaire après l' inspection périodique de contrôle visuel ou contrôle général peut avoir besoin.

Pour la détermination au sujet degré d'inspection et le temps de l' écart entre les deux inspections, des situations sur le type d'équipement, les instructions du fabricant, les facteurs influent sur le degré de dommage, l'emplacement de fonctionnement et les résultats de l'inspection précédente.

Ces expériences doivent être utilisées pour assurer le degré d'inspection et le temps de l' écart entre les deux inspections sur ce type d'équipement.

NOTE: Les principaux facteurs causant la détérioration des équipements, includingbeing sensibles à la corrosion et exposés à des produits chimiques ou de solvants, possibilité d'accumulation de poussière ou de la saleté, possibilité d'infiltration d'eau, étant exposé à une température ambiante élevée, le risque de dommages mécaniques, soumettant à intense les vibrations, la formation et l' expérience du personnel, des modifications non autorisées ou des ajustements, entretien inadéquat, comme l' entretien qui ne sont pas suivi les recommandations du fabricant.

Une inspection périodique doit être confiée à des tests de sécurité et de l' organisation d'inspection avec les qualifications professionnelles des équipements protégés contre les explosions, et en général, l'intervalle de temps ne doit pas être plus de trois years.Enterprises doit prendre des mesures correctives en temps opportun en fonction des résultats des tests, ainsi que les rapports d'inspection et de rectification sont enregistrées dans les services de supervision et de gestion de la sécurité de la production.

Tous les résultats de la surveillance initiale, continue et régulière doivent être enregistrées.

 

Besoins d'entretien 2.Le d'équipements électriques antidéflagrants

2.1 Des mesures correctives et le remplacement du matériel

Tout le matériel doit être nécessaire pour indiquer que les conditions générales, des mesures correctives appropriées doivent être prises si necessary.It doit prêter attention à maintenir l'intégrité du type de protection, ce qui pourrait nécessiter la consultation avec le fabricant. Les pièces de rechange doivent être effectués conformément aux exigences des documents de sécurité pertinents.

Les parties qui, si elles sont remplacées, influer négativement sur la performance de la sécurité des équipements visés dans les documents de sécurité ne doivent pas être effectués de manière à moins permise par les départements concernés.

Note 1: Il doit être pris pour éviter les conflits avec les mesures que les fabricants prises pour réduire l' affection de l' électricité statique.

NOTE 2: Lors du remplacement de l'ampoule d'appareils d'éclairage, la puissance et les modèles de la source de la lampe doivent être conformes aux dispositions des marques de montage, ou il peut provoquer une surchauffe.

NOTE3: La surchauffe peut être causée par la corrosion, étant peint ou recouvert de la couverture transparente ou une mauvaise installation de luminaires.

 

2.2 Maintenance du câble flexible

Les câbles souples, flexibles tuyau de raccordement et le segment terminal connecté peuvent être facilement endommagés, de sorte qu'il doit être vérifiée par un intervalle de temps prédéterminé et remplacé si elles sont endommagées ou manquantes.

 

2.3 arrêt

Si l' équipement électrique et d' autres équipements doivent être arrêtés lors de l' entretien, le fil nu doit remplir l' une des conditions suivantes:

a) correctement reliée à l'enceinte appropriée;

b) déconnecté avec toute l'alimentation électrique et isolé;

c) déconnecté avec toute l'alimentation électrique et à broyer.

Si l' équipement électrique est fermé et ne sera pas utilisé en permanence, tous les conducteurs d'alimentation électrique associés doivent être déconnectés, démantelés ou correctement connectés à l'enceinte appropriée.

 

2.4 Fixations et outils

Vis spéciales, des attaches ou des outils spéciaux doivent être préparés et être utilisés le cas échéant.

 

2.5 Conditions environnementales

Les équipements électriques utilisés dans des zones dangereuses peut être affectée par les effets néfastes des conditions environnementales, des facteurs majeurs tels que la corrosion, la température ambiante, le rayonnement ultraviolet, entrant dans l' eau, l' accumulation de poussière ou du sable, l' action mécanique et chimique doit être considéré avec.

Le type de protection de l' équipement et le degré de protection pourrait être affectée par l'effet de la corrosion des métaux ou des substances chimiques (notamment de solvant) à du plastique ou élastique components.It est remplacé si le boîtier ou les composants sont corrodés enceinte seriously.Plastic peut apparaître à la surface d' ensemble cracks.The boîtier métallique de l' appareil, le cas échéant, doivent être protégés de manière appropriée par l' utilisation d' un revêtement de protection appropriés fréquence traitement.Utilisation anti-corrosion et des procédés d' un tel traitement doit être conforme aux conditions environnementales.

Il doit être vérifié si l'équipement électrique conçu peut résister à la température ambiante maximale et minimale susceptible d'être rencontré.

NOTE: Si le marquage de l'équipement électrique ne comprend pas une plage de température ambiante, l'équipement est conçu pour être utilisé dans la plage de température de -20 ° C à 40 ° C. Si le marquage de l'équipement électrique comprend une plage de température ambiante, l'équipement est conçu pour être utilisé dans cette plage.

Tous les composants de l'appareil doivent être maintenus propres, et il n'y aura pas l' accumulation de poussière et de substances dangereuses similaires qui pourraient provoquer l'élévation de la température.

Des mesures doivent être prises pour assurer de maintenir la performance de l' épreuve des intempéries de l' équipement électrique. Joint endommagé doit être remplacé.

Dispositif anti-condensation, tels que des dispositifs de drainage et la respiration ou de l' unité de chauffage shalbe contrôlé pour assurer le bon fonctionnement.

Vis et les entrées de câbles d'équipement sont payés spécialement attention si elle est soumise à des vibrations.

Des mesures doivent être prises pour éviter la production d' électricité statique lors du nettoyage des enclos non métalliques pour l' équipement électrique.

 

2.6 Isolation de l' entretien de l' équipement

L' équipement électrique doit être isolé à toute source d'alimentation , y compris la ligne neutre avant d' être ouvert dans une zone dangereuse, et mesure efficaces doivent être prises pour éviter la ré-alimenté par inadvertance lors de l' ouverture.

 

2.6.1 Les appareils autres que les circuits à sécurité intrinsèque

a) Pour l'équipement électrique avec des circuits à sécurité intrinsèque intégré installé dans des endroits dangereux, avant d' être isolé avec toute connexion d'entrée ou isolé avec la connexion de sortie , y compris les conducteurs neutres quand il y a existence zéro ligne à la masse, le couvercle ne doit pas être ouvert, sauf pour le point b ou c sur specification.Here étant isolé des moyens pour sortir liaison fusible, ou isolateur de déconnexion et le commutateur. L'enceinte ne peut être ouvert jusqu'à ce que le temps passe assez par et la température de surface ou de l' énergie électrique stockée ne peut pas provoquer l' inflammation.

b) Dans le temps nécessaire pour les travaux de planification, si le ministère responsable ou le personnel pourrait faire en sorte qu'il n'y aura pas explosif

environnement et faire l'approbation écrite, l'opération principale des parties actives exposées pourraient être prises après la prise de la sécurité générale

les mesures.

c) Si elle est autorisée par les lois et règlements pertinents, les exigences sur le point a et b pourraient être assouplies , mais seulement dans la zone 2.

Opération pourrait être prise après avoir pris des mesures générales de sécurité si elle remplit les conditions suivantes et est certifié par l' évaluation de la sécurité:

1) L'opération de planification de la part en direct ne pouvait pas produire étincelle combustible;

2) Le circuit a la structure pour empêcher la formation d' étincelles;

3) Il n'y a pas de surface chaude sur l' équipement électrique et des circuits associés utilisés dans la zone dangereuse qui peut provoquer l' inflammation. L'opération de planification pourrait être prise après avoir pris des mesures de sécurité générale si elle est respectée ces conditions.

Les résultats de l'évaluation de la sécurité doivent être enregistrées dans le fichier qui contient les informations suivantes:

La forme de l'opération de planification sur de l' équipement;

Les résultats d'évaluation, y compris les résultats des tests effectués dans l'évaluation;

Toutes les conditions relatives à l' entretien de l' équipement nécessaire en direct sur l'évaluation.

Le personnel de l' évaluateur de l' équipement doit:

Être familier avec toutes les normes pertinentes, les exigences de la réglementation mise en œuvre et le matériel explicatif existant;

pourrait obtenir une variété de matériaux nécessaires à l'évaluation;

En cas de besoin, pourrait utiliser l'équipement d'essai et de faire des procédures d'essai similaires à service national d'inspection.

 

2.6.2 dispositifs de sécurité intrinsèque

Entretien sur de l' équipement pourrait être prise si elle remplit les conditions suivantes:

a) Les travaux d'entretien dans les zones dangereuses

Tout travail d'entretien est limitée à la condition suivante:

1) Lorsque déconnecter, retirer ou remplacer certains composants d'équipements électriques et des câbles;

2) Lors de l' ajustement du dispositif de commande nécessaire pour le matériel électrique ou l' étalonnage de systèmes;

3) Quand enlever et remplacer l'unité de plug-in ou des composants;

4) A l' aide du matériel d'inspection requis dans les documents, lorsque l' équipement d'inspection ne sont pas précisés dans le document, en utilisant uniquement des instruments qui n'affecteront la performance en toute sécurité du circuit;

5) Autres activités de maintenance spécifiquement autorisés par des documents pertinents.

Après l'achèvement de ces tâches, le personnel d'accomplir ces fonctions doivent veiller à ce que le système de sécurité intrinsèque ou le soutien matériel électrique à sécurité intrinsèque est conforme aux exigences des documents pertinents.

b) Maintenance dans les zones non dangereuses

Pour l' entretien de la zone non dangereuse associée à l' équipement électrique et le circuit à sécurité intrinsèque partielle, lorsque ceux - ci d' équipements électriques ou circuits sont connectés encore en partie à circuit à sécurité intrinsèque dans des zones dangereuses, elles devraient être limitées à la teneur en terme a).

Avant de débrancher le circuit dans des zones dangereuses, la connexion à la terre des barrières ne doivent pas être démantelés pour faciliter test de résistance à la terre, sauf lorsque l' appareil double mise à la terre installé, peut être retiré seul motif.

Seulement après l'équipement électrique ou circuit est déconnecté du circuit dans des endroits dangereux, les travaux d'entretien peut être fait pour les équipements associés ou pièces dans le circuit à sécurité intrinsèque dans les zones non dangereuses.

 

2.7 Les besoins d'entretien de poussières combustibles antidéflagrants équipements électriques

Pour les équipements électriques qui doivent être ouverts pour l' entretien doivent être situés dans des endroits libres de poussière.

Dans le cas contraire, des mesures appropriées doivent être prises pour empêcher la poussière de pénétrer dans l'enceinte.

Lorsque vous retirez les joints, les joints, etc., voire les remplacer, ils ne doivent pas être endommagés.

Lors du montage, vous devez fournir et de se conformer aux recommandations du sceau du fabricant.

Appareils électriques dans des environnements de poussières combustibles doivent être inspectés et entretenus selon des intervalles de schedule.Inspection et de maintenance dépendent des conditions environnementales, les quantités de l' appareil et les recommandations du fabricant.

 

2.8 Mise à la terre et de connexion de liaison équipotentielle

Mise à la terre et la connexion équipotentielle dans une zone dangereuse doivent être assuré en bon état.

 

3 Ex appareils électriques liste de vérification (les tables et les contenus suivants uniquement pour référence)

3.1 Calendrier d'inspection pour Ex « d »

Vérifiez Ex « d » Niveau d'inspection
Détaillé Ordinaire Visuel
UNE ÉQUIPEMENT
1 L' équipement est adapté aux exigences EPL / zone de l'emplacement X X X
2 Groupe d'équipement est correct X X
3 Classe de température de l' équipement est correct X X
4 Identification de circuit de l' équipement est correct X
5 Identification du circuit de l' équipement est disponible X X X
6 Enceinte, les pièces de verre et les joints d' étanchéité verre-métal et / ou composés sont satisfaisants X X X
sept Il n'y a pas de modifications non autorisées X
8 Il n'y a aucune preuve de modification non autorisée X X
9 Les boulons, les dispositifs d'entrée de câble (directs et indirects) et les éléments sont de blanking type et sont complets et serrés
- contrôle physique X X
- vérification visuelle X
dix Les surfaces des brides sont propres et en bon état et les joints sont satisfaisants
11 Dimensions des lacunes communes sont bridés dans les valeurs maximales autorisées X X
12 Évaluation de la lampe, le type et la position sont corrects X
13 Un ventilateur de moteur ont un jeu suffisant pour l'enceinte et / ou couvertures X
14 Dispositifs de respiration et de drainage sont satisfaisants X X
B INSTALLATION
1 Type de câble approprié X
2 Il n'y a aucun dommage évident aux câbles X X X
3 Etanchéité des canalisations, des conduits, des tuyaux et / ou des conduits est satisfaisante X X X
4 Arrêt des boîtes et des boîtes de câbles sont correctement remplis X
5 L' intégrité du système de conduite et de l' interface avec le système mixte maintenu X
6 Connexions mise à la terre, y compris des connexions de liaison de mise à la terre supplémentaires sont satisfaisantes (connexions pour des exemples sont serrés et les conducteurs sont de section transversale suffisante)
- contrôle physique X
- vérification visuelle X X
sept L' impédance de boucle de défaut (systèmes TN) ou de la résistance de mise à la terre (réseaux IT) est satisfaisante X
8 Résistance d'isolement est satisfaisant X
9 Les appareils de protection électrique fonctionnent dans les limites autorisées X
dix Les appareils de protection électrique sont correctement réglés (réinitialisation automatique impossible) X
11 Conditions d'utilisation spécifiques ( le cas échéant) sont respectées X
12 Les câbles non utilisés sont correctement terminés X
13 Les obstacles adjacents à antidéflagrante joints à brides sont conformes aux exigences appropriées X X

X

14 Installation tension / fréquence variable est conforme à la documentation X X
C ENVIRONNEMENT
1 L' équipement est correctement protégé contre la corrosion, le temps, les vibrations et d' autres facteurs défavorables X X X
2 Aucune accumulation excessive de poussière et la saleté X X X
3 Isolation électrique est propre et sec

3.2 Calendrier d'inspection pour Ex « e »

Vérifiez Ex « e » Niveau d'inspection
Détaillé Ordinaire Visuel
UNE ÉQUIPEMENT
1 L' équipement est adapté aux exigences EPL / zone de l'emplacement X X

X

2 Groupe d'équipement est correct X X
3 Classe de température de l' équipement est correct X X
4 Identification de circuit de l' équipement est correct X
5 Identification du circuit de l' équipement est disponible X X

X

6 Enceinte, les pièces de verre et les joints d' étanchéité verre-métal et / ou composés sont satisfaisants X X

X

sept Il n'y a pas de modifications non autorisées X
8 Il n'y a aucune preuve de modification non autorisée X X
9 Les boulons, les dispositifs d'entrée de câble (directs et indirects) et les éléments sont de blanking type et sont complets et serrés
- contrôle physique X X
- vérification visuelle X
dix Évaluation de la lampe, le type et la position sont corrects X
11 Les connexions électriques sont bien serrés X
12 Condition des joints d'enceinte est satisfaisant X
13 Un ventilateur de moteur ont un jeu suffisant pour l'enceinte et / ou couvertures X
14 Dispositifs de respiration et de drainage sont satisfaisants X X
B INSTALLATION
1 Type de câble approprié X
2 Il n'y a aucun dommage évident aux câbles X X X
3 Etanchéité des canalisations, des conduits, des tuyaux et / ou des conduits est satisfaisante X X X
4 Arrêt des boîtes et des boîtes de câbles sont correctement remplis
5 L' intégrité du système de conduite et de l' interface avec le système mixte maintenu X
6 Connexions mise à la terre, y compris des connexions de liaison de mise à la terre supplémentaires sont satisfaisantes (connexions pour des exemples sont serrés et les conducteurs sont de section transversale suffisante)
- contrôle physique X
- vérification visuelle X X
sept L' impédance de boucle de défaut (systèmes TN) ou de la résistance de mise à la terre (réseaux IT) est satisfaisante X
8 Résistance d'isolement est satisfaisant X
9 Les appareils de protection électrique fonctionnent dans les limites autorisées X
dix Les appareils de protection électrique sont correctement réglés (réinitialisation automatique impossible) X
11 Conditions d'utilisation spécifiques ( le cas échéant) sont respectées X
12 Les câbles non utilisés sont correctement terminés X
13 Les obstacles adjacents à antidéflagrante joints à brides sont conformes aux exigences appropriées
14 Installation tension / fréquence variable est conforme à la documentation X X
C ENVIRONNEMENT
1 L' équipement est correctement protégé contre la corrosion, le temps, les vibrations et d' autres facteurs défavorables X X X
2 Aucune accumulation excessive de poussière et la saleté X X X
3 Isolation électrique est propre et sec X
Vérifiez Ex « n » Niveau d'inspection
Détaillé Ordinaire Visuel
UNE ÉQUIPEMENT
1 L' équipement est adapté aux exigences EPL / zone de l'emplacement X X X
2 Groupe d'équipement est correct X X
3 Classe de température de l' équipement est correct X X
4 Identification de circuit de l' équipement est correct X
5 Identification du circuit de l' équipement est disponible X X X
6 Enceinte, les pièces de verre et les joints d' étanchéité verre-métal et / ou composés sont satisfaisants X X X
sept Il n'y a pas de modifications non autorisées X
8 Il n'y a aucune preuve de modification non autorisée X X
9 Les boulons, les dispositifs d'entrée de câble (directs et indirects) et les éléments sont de blanking type et sont complets et serrés
- contrôle physique X X
- vérification visuelle X
dix Évaluation de la lampe, le type et la position sont corrects X
11 Les connexions électriques sont bien serrés X
12 Condition des joints d'enceinte est satisfaisant X
13 Clos-break et dispositifs hermétiques sont en bon état X X

X

14 Restreinte enceinte respiratoire est satisfaisante X
15 Un ventilateur de moteur ont un jeu suffisant pour l'enceinte et / ou couvertures X
16 Dispositifs de respiration et de drainage sont satisfaisants X X
B INSTALLATION
1 Type de câble approprié X
2 Il n'y a aucun dommage évident aux câbles X X X
3 Etanchéité des canalisations, des conduits, des tuyaux et / ou des conduits est satisfaisante X X X
4 Arrêt des boîtes et des boîtes de câbles sont correctement remplis
5 L' intégrité du système de conduite et de l' interface avec le système mixte maintenu X
6 Connexions mise à la terre, y compris des connexions de liaison de mise à la terre supplémentaires sont satisfaisantes (connexions pour des exemples sont serrés et les conducteurs sont de section transversale suffisante)
- contrôle physique X
- vérification visuelle X X
sept L' impédance de boucle de défaut (systèmes TN) ou de la résistance de mise à la terre (réseaux IT) est satisfaisante X
8 Résistance d'isolement est satisfaisant X
9 Les appareils de protection électrique fonctionnent dans les limites autorisées X
dix Les appareils de protection électrique sont correctement réglés (réinitialisation automatique impossible) X
11 Conditions d'utilisation spécifiques ( le cas échéant) sont respectées X
12 Les câbles non utilisés sont correctement terminés X
13 Les obstacles adjacents à antidéflagrante joints à brides sont conformes aux exigences appropriées
14 Installation tension / fréquence variable est conforme à la documentation X X
C ENVIRONNEMENT
1 L' équipement est correctement protégé contre la corrosion, le temps, les vibrations et d' autres facteurs défavorables X X X
2 Aucune accumulation excessive de poussière et la saleté X X X
3 Isolation électrique est propre et sec X
Vérifiez Ex « I » Niveau d'inspection
Détaillé Ordinaire Visuel
UNE ÉQUIPEMENT
1 Circuit et / ou la documentation de l' équipement est approprié à l'EPL / zone X X X
2 L' équipement installé est celui spécifié dans le Documentation- (uniquement pour
installation permanente)
X X
3 Catégorie de circuit et / ou de l' équipement et le groupe correct X X
4 Classe de température de l' équipement est correct X X
5 L' installation est clairement étiquetée X X
6 Enceinte, les pièces de verre et les joints d' étanchéité verre-métal et / ou composés sont satisfaisants X
sept Il n'y a pas de modifications non autorisées X
8 Il n'y a aucune preuve de modification non autorisée X X
9 Barrières de sécurité à diodes, relais et autres dispositifs de limitation d'énergie sont du type réceptionné, installé conformément aux exigences de certification et en toute sécurité mis à la terre si nécessaire X X X
dix Les connexions électriques sont bien serrés X
11 Cartes de circuits imprimés sont propres et en bon état X
B INSTALLATION
1 Les câbles sont installés conformément à la documentation X
2 Écrans de câble sont mis à la terre conformément à la documentation X
3 Il n'y a aucun dommage évident aux câbles X X X
4 Etanchéité des canalisations, des conduits, des tuyaux et / ou des conduits est satisfaisante X X X
5 Les liaisons point à point sont tous corrects X
6 La continuité de la Terre est satisfaisante (egconnections sont serrés, les conducteurs
sont de section transversale suffisante)
X
sept Connexions terrestres maintiennent l'intégrité du type de protection X X X
8 Circuit de sécurité intrinsèque est isolé contre la terre ou la terre à un moment donné (voir document) X
9 La séparation est maintenue entre des circuits à sécurité intrinsèque et non de sécurité intrinsèque dans des boîtes de distribution commune ou de cabines de relais X
dix Protection contre les courts-circuits de l'alimentation électrique ( le cas échéant) est en conformité avec la documentation X
11 Conditions d'utilisation spécifiques ( le cas échéant) sont respectées X
12 Les câbles non utilisés sont correctement terminés X
C ENVIRONNEMENT
1 L' équipement est correctement protégé contre la corrosion, le temps, les vibrations et d' autres facteurs défavorables X X X
2 Aucune accumulation excessive de poussière et la saleté X X X
Vérifiez Ex « tD » Niveau d'inspection
Détaillé Ordinaire Visuel
UNE ÉQUIPEMENT
1 L' équipement est adapté aux exigences EPL / zone de l'emplacement X X X
2 Degré de protection (IP de qualité) de l' équipement est adapté aux conditions de poussière X X X
3 Équipement température de surface maximale est correcte X X
4 Identification du circuit de l' équipement est disponible X X X
5 Identification de circuit de l' équipement est correct X
6 Enceinte, les pièces de verre et les joints d' étanchéité verre-métal et / ou composés sont satisfaisants X X X
sept Il n'y a pas de modifications non autorisées X
8 Il n'y a aucune preuve de modification non autorisée X X
9 Les boulons, les dispositifs d'entrée de câble (directs et indirects) et les éléments sont de blanking type et sont complets et serrés
- contrôle physique X X
- vérification visuelle X
dix Évaluation de la lampe, le type et la position sont corrects X
11 Les connexions électriques sont bien serrés X
12 Condition des joints d'enceinte est satisfaisant X
13 Un ventilateur de moteur ont un jeu suffisant pour l'enceinte et / ou couvertures X
B INSTALLATION
1 Installation pour minimiser le risque d'accumulation de poussière X X X
2 Type de câble approprié X
3 Il n'y a aucun dommage évident aux câbles X X X
4 Etanchéité des canalisations, des conduits, des tuyaux et / ou des conduits est satisfaisante X X X
5 Connexions mise à la terre, y compris des connexions de liaison de mise à la terre supplémentaires sont satisfaisantes (connexions pour des exemples sont serrés et les conducteurs sont de section transversale suffisante)
- contrôle physique X
- vérification visuelle X X
6 L' impédance de boucle de défaut (systèmes TN) ou de la résistance de mise à la terre (réseaux IT) est satisfaisante X
sept Résistance d'isolement est satisfaisant X
8 Les appareils de protection électrique fonctionnent dans les limites autorisées X
9 Conditions d'utilisation spécifiques ( le cas échéant) sont respectées X
dix Les câbles non utilisés sont correctement terminés X X
C ENVIRONNEMENT
1 L' équipement est correctement protégé contre la corrosion, le temps, les vibrations et d' autres facteurs défavorables X X X
2 Aucune accumulation excessive de poussière et la saleté X X X

3.3 Calendrier d'inspection pour Ex « n »

3.4 Calendrier d'inspection pour Ex « i »

Vérifiez Ex « p » Niveau d'inspection
Détaillé Ordinaire Visuel
UNE ÉQUIPEMENT
1 L' équipement est adapté aux exigences EPL / zone de l'emplacement X X X
2 Groupe d'équipement est correct X X

X

3 Équipement de classe de température ou de la température de surface est correct X X
4 Identification de circuit de l' équipement est correct X
5 Identification du circuit de l' équipement est disponible X
6 Boîtier, des verres et des joints d' étanchéité sur métal verre et / ou des composés sont satisfaisants X X X
sept Il n'y a pas de modifications non autorisées X
8 Il n'y a aucune preuve de modification non autorisée X X
9 Évaluation de la lampe, le type et la position sont corrects X
B INSTALLATION
1 Type de câble approprié X
2 Type de câble approprié X
3 Connexions mise à la terre, y compris des connexions de liaison de mise à la terre supplémentaire, sont satisfaisantes, par exemple les connexions sont bien serrées et les conducteurs sont de section transversale suffisante
- contrôle physique X
- vérification visuelle X X
4 L' impédance de boucle de défaut (systèmes TN) ou de la résistance de mise à la terre (réseaux IT) est satisfaisante X
5 Les appareils de protection électrique fonctionnent dans les limites autorisées X X X
6 Les appareils de protection électrique sont correctement réglés X
sept Température d'entrée de gaz inerte de protection est maximale spécifiée ci - dessous X
8 Conduits, tuyaux et enceintes sont en bon état X X X
9 Le gaz de protection est sensiblement exempt de contaminants X X X
dix La pression du gaz de protection et / ou le débit est suffisant X X X
11 Pression et / ou indicateurs flux, les alarmes et les verrouillages fonctionnent correctement X
12 Conditions de barrières étincelles et les particules des conduits pour thegas évacuation dans une zone dangereuse sont satisfaisants X
13 Conditions d'utilisation spécifiques ( le cas échéant) sont respectées X
C ENVIRONNEMENT
1 L' équipement est correctement protégé contre la corrosion, le temps, les vibrations et d' autres facteurs défavorables X X X
2 Aucune accumulation excessive de poussière et la saleté X X X

3.5 Calendrier d'inspection pour Ex « p »

3.6 calendrier d'inspection pour Ex « tD » (résistant à la poussière d' allumage)